شعری از "پابلو نرودا" / برگردان "فرشته وزیری نسب"
هنوز ترکت نکرده ام
که در من می آمیزی
بلورین،
یا لرزان
یا مضطرب، زخم خورده از من
یا گمگشته در عشقمثل وقتیکه چشم می گشایی
بر هدیه ی زندگی
که میدهمت مدام
عشق من
ما یکدیگر را تشنه یافتیم
و چون آب و خون نوشیدیم
ما یکدیگر را گرسنه یافتیم
و چون آتش به نیش کشیدیم
اما منتظرم بمان
شرینی ات را برایم نگه دار
من هم به تو گل سرخی خواهم داد.
مطالبی دیگر از این نی نی وبلاگی